[迷你篇] [翻译]BJ--Race the Sky by R.C. McLachlan

以下为R.C. McLachlan的授权:
Hi.

You're more than welcome to use my fics for translations or quotes. I'm very honored.

Thank you!

       R.C.
---------------------------------------------------------------------------------------------
为了阅读方便,会有Dr.F不定时插播.
背景:513Justin离开前
人物:出现只有Brian与Justin(用B角度写,所以”他”是指J)


(Brian POV)

躺在枕边的他微笑回过头来,深蓝床罩上的杂乱发丝倾泄出明亮的金色,彷佛是在暗淡月光下有着24K的海岸线那样闪烁不定.
他正在发光,你感到当肺脏里的水气正该死地凝固时,颤动而奔走的颜色照亮他裸露的身躯,他笑了.
“Mm,这狗屁 (指513那场sex)还真不错.”他评论,带着窃笑的口吻.狡猾地用鼻尖爱抚你的颈项.”你感觉也很好.滑滑的”
“滑滑的?”你轻蔑地哼了一声,再次深深向你们身体的接合处挨近.”那可是新的.”(完全痊愈的…Ball..you know)
他发出满意的叹息,像猫一样弓起背,伸展身体.眼睛直盯着天花板.变动的光在他周围起舞,亲吻他的胸膛、腹部,集中于他的乳环闪耀光芒,看似要将他推入空气中与其合为一体,背部已经无法再拱起.不久,他的肌肤里似乎真能展开双翼.他转过头,往回走,并对你展开极度阳光的笑容.
“我爱你,Brian.”
这让你感到…无所遁形与温暖.该死.还有愉悦.这是你从未感觉到的美好.
这他妈的或许有过.不像是他在某天早上会记起的一些狗屁.
“是吗?”
他点头.
“有多爱?”如同你不知道你对他的爱.
他收回对天花板的凝视.抬起手指向欲触碰的方向.笑容再次在他的脸上展开,闭上眼,手依然悬在空中.
“爱到..我能为你翱翔天际.”
有时候,当他有了正确,Justin就获得了深远的意义.
”你他妈的怎么能翱翔天际?那是不可能的.”
“No!No,我可以的.”他认真地点头.眼睛张得老大.”我能为你,就在这里.”
更有些时候,当他有了正确,Justin再次变成八岁小孩.
“我能遨游云层,太阳,还..还有另一个.白色的那个.”
“是月亮,你这笨蛋.”
“对.那个也可以.”他闭上双眼,向你紧拉并拥住他的手臂方向贴近.他的鬓角厮磨你的颈项到肩膀处,汗水的摩擦聚集起你们先前激烈的性爱.”我会长出纯白的羽翼...光滑的羽翼,跟你一样.跟那条围巾一样.”
你抑制住肺中不断冒出的水气,但他仍径自继续说着.
“为了让你看到我有多爱你,我会翱翔天际中所有的一切…并且赢得胜利.”
你没有回答,只是又再次紧紧拥住他,集于空中的那抹颜色.他们仅剩的时间一分一秒的流逝,就如Justin深沉而缓慢的气息.在你手臂中的身体有点肉了,但这才是舒服的重量.他的发丝呵痒你的下颚,不过你没有闪躲.这几乎在挑战你的意志力,你的眼睛跟着他因悬吊而显得有些缓慢摇摆的手指的那点看去.
我能为你翱翔天际………………
你往下一瞥在眼角处的他,拿起一缕缠绕你肩膀的金色丝绸,在近似半透明肌肤的颜色的痕迹正在逐渐消失,这言辞带给你许多欣喜,无论是身体与感情.以前的男孩..和现在的男人皆是如此.
你闭上眼睛,回想起你在健身房的Spin Class练习情节,用他们的鞋带来装饰你的衣橱,他们都给了你一个好的起跑点,即使再完美的鞋带也会有断裂的一天,他们也依然从未让你倒下. (鞋带借指Brian的朋友,像陪他一起骑完全程的Michael.坚持让Brian自己骑到终点的Debbie以及紧张等待他的Justin.)
而你确信,就算你被束缚,就算你会倾斜,你也可以为他翱翔天际.

End.

[ 本帖最后由 cora 于 2006-12-13 08:27 编辑 ]
[img=267,200]http://i19.photobucket.com/albums/b160/ragefucker/ug04efda.gif[/img]

那个……我越来越笨了……我怎么好象没看懂的样子……汗。
除了Brian的另外一个人是8是小J?
Fortunately,the lad's genius.

TOP

不然还有谁呢..我更汗

TOP

举手~~~我也没看懂~~~
什么仅剩的时间里啊~.......怎么感觉最后小J会消失那样~还有....开头他们说的“狗屁”是什么?还是“新的”?

TOP

是有点晦涩

TOP

这篇真是比较难懂呀,我看了三遍才明白的说........
我的窝,欢迎大家来玩~~~ 冰宝宝的小屋http://www0.hotqq.com/cgi-bin/mybbs/i/icebaby/

TOP

是啊 感觉很怪~

TOP

感谢Dr. F,我这下全明白鸟~~嘿嘿~~

TOP

MR。F ,是不是J在离开前B 的心情描写啊,我看不太懂的问

TOP

Jessica:YES

TOP

Dr.F感謝你的注解,我終於看懂了~~
......除了最後鞋帶那段,我還是不懂(汗)
我的Blog~~ http://blog.yam.com/toriko/

TOP

对两人的未来更有信心了!

TOP

toriko

Dr.F剛已經發短信給你

TOP

我收到了短信了~
原來是這個意思啊,感謝Dr.F的解釋~~
Dr.F好貼心啊~~~啾一個!
我的Blog~~ http://blog.yam.com/toriko/

TOP

好文,不过语言有点不够流畅,我想不是Dr.F的问题,翻译得“信、达、雅”本来就是最最难的一件事,尤其是在原作者在玩一些文字游戏的时候。
无论如何,感谢LZ的翻译。有这篇作结,我对513仅存的怨念开始消失了……

TOP

好空灵地感觉啊……汗……

TOP

我也不是很能看懂耶!再认真看几遍!

TOP

而你确信,就算你被束缚,就算你会倾斜,你也可以为他翱翔天际.

************
现在还在回味……
谢谢LZ啊!

TOP

可惜短了点。

TOP

“爱到..我能为你翱翔天际.”

喜欢这个~~
让我想到
free to fly~~~
哇~好多钱~~*^^* [img]http://fs1.cyworld.com.cn/data2/2005/07/06/034/1120635034530735_file.GIF[/img]

TOP

好短啊~~值得细细回味~~~

TOP

太短鸟,还想看ING·

TOP

感谢Dr. F翻译的这个故事,提醒一堆自称死忠BJ迷的是如何对BJ没信心。

TOP

心中难过起来

TOP

有点高深,不过应该算看懂了吧,谢谢LZ~!
很喜欢这句话“爱到..我能为你翱翔天际.”

TOP

  • 三国群英传私服
  •