回复 235# nora0920
跟帖在https://www.qafone.cc/viewthread.php?tid=43370&page=1 这里吧:) 然后通知我一下改标题就好~~加油:)

TOP

回复 238# BJCHRIS
Guess That Quote
Title: Guess That Quote
Author Name: AzureOpal
Author Email: azureopal99@yahoo.com
Author Website: http://theficlibrary.freehostia.com/eFic/index.php (so far the site consists of me and finnfan)
Summary: Brian and Justin get stoned, and play a word game.
Rating: R (language . . . I think)
Disclaimer: I don't own the characters, and we all know that.



“So . . . here’s the game.” Justin blew the smoke from his lungs and handed the joint to Brian. “I’ll start. Say something that someone famous said. You . . . have to figure out who the famous person is . . . but you can’t name them. You just . . . you have to respond with something else that they said.”

“And the point of this is what?”

“It’s . . . Jesus, Brian, it’s a fucking challenge!”

“How do we know when the game’s over?”

“I don’t know . . . it just will be.”

“The ideas you come up with when you’re stoned are pathetic.”

“Whatever. I’m starting. Lemme think.”

“Good luck with that.”

“Shut up.” He reached for the joint again and inhaled the smoke, a look of concentration on his face as he did so. “Okay, I’ve got it.” He smiled and paused for effect. “ ‘I know the human being and fish can coexist peacefully.’”

“You’ve gotta be kidding.”

“No talking until you figure out who said it and respond with another quote!”

“Fine.” Brian flopped back onto the futon mattress and stared up at the ceiling for a moment, his hands resting on his stomach. “ ‘The point now is how do we work together to achieve important goals. And one such goal is a democracy in Germany.’”

“Didn’t Germany become a democracy in, like, 1989? Or something?”

“Uh huh. Your turn.”

“Um . . . ‘I'll be glad to talk about ranching, but I haven't seen the movie. I've heard about it. I hope you go — you know — I hope you go back to the ranch and the farm is what I'm about to say.’”

“Yeah, I’d get my queer ass back to the ranch if it meant both Jake and Heath.”

“Oh, please. You saw that little dick shot in that, and you weren’t impressed at all.”

“Like you said . . . little.”

“Your turn,” Justin remarked, reaching toward the coffee table and the beer he’d left there earlier.

“ ‘As you can possibly see, I have an injury myself — not here at the hospital, but in combat with a cedar. I eventually won. The cedar gave me a little scratch.’

“This is making me sad.” Brian turned his head so that he could watch Justin.

“It is not.”

“No, it really is.”

“Getting really stoned always makes you maudlin.” He reached out and began lightly running his hand over Brian’s knee.

“Whatever.”

“Come on – one more round.”

“Fine. It’s not like there aren’t plenty of them to choose from. ‘I'm looking forward to a good night's sleep on the soil of a friend.’”

“It’ll be hard to top that one.”

“You need to top something once in a while. Might as well be this.”

“Hm . . .” Justin set his bottle down, then scooted over to Brian and lay down beside him, resting an arm over Brian’s waist and his head against Brian’s shoulder.

“You’re not going to sleep yet, are you?”

“No. Thinking. ‘We ought to make the pie higher.’ Brian? Pie sounds really good. I want pie.”

“If your current state is any indication, you’d fall asleep and end up face first in the pie.”

“Tomorrow?”

“Okay.”

“Brian?”

“What?”

“I didn’t vote for him, you know.”

“Who in their right mind would?”

“Yeah.” Justin sighed and moved slightly against Brian, burying his face against Brian’s neck. “Can it be a chocolate pie?”

TOP

回复 240# BJCHRIS
可以参考这个:

标题: 【翻译】Guess That Quote by AzureOpal (分类选"迷你篇")

原文地址: bjfic.livejournal.com/415970.html
授权在待翻译文库

***
(正文部分)


文字格式不限,只要看着舒服清晰方便浏览即可~~:)

TOP

回复 242# BJCHRIS
好像之前有会员反映Sabina的文章都比较好翻译?
或者你可以先看看文章,觉得合适翻译的话再翻出来?

TOP

回复 244# _南·佐_
其实就是看到你想翻译的文章,搜索一下文区有没有已经翻译过,如果没有就可以申请拿授权然后开始翻译了~~
1楼有些地址已经打不开了,可以在这里看看:
http://bjfic.livejournal.com/ (要注册LJ账号)
http://www.mags-nificent.com/MSW/QAF.htm (好像要爬墙...)
http://qaf-recs.tumblr.com/
或者其他任何QAF小说网站上都有英文小说看

TOP

回复 246# _南·佐_
我之前推荐过这个: https://www.qafone.cc/viewthread.php?tid=71845,在文心小院里面按"推荐"分类来找看到的{:3_250:}

TOP

回复 250# 杜安
你看1楼或者后面跟帖的推荐,选一篇自己喜欢的吧~~最好同时搜索文区是不是已经翻译过
加油:)

TOP

回复 255# 杜安
你可以选第二篇嘛...

TOP

only time系列后几部有人翻译了吗?
我在附件里也没看到原文啊~
ciweiwen 发表于 2011-12-25 04:57

没有,欢迎申请翻译
就在only time系列目录的下面,其他会员已经成功下载20多次了

C大,希望你不会拍我板砖。我这次确确实实,实实在在地决定翻,A house in four seasons .遁走。。。
杜安 发表于 2011-12-25 16:23

这篇已经有会员翻译过了: https://www.qafone.cc/viewthread.php?tid=111937
如果你想再翻译一次的话也是可以的...

TOP

回复 262# 杜安
Only Time第二部: Decisions怎样?篇幅不算很长,只有五章~在1楼可以下载

TOP

回复 272# 腸子
发了短消息给第三部的申请者"爱叔叔爱生活"~~可是她自从二月底之后都没上线了...
看看杜安怎么说,你们协调好就好~~觉得第三部应该还没开始动工吧

TOP

回复 274# 张莉敏tear
你的意思是转载其他译者的文章过来对吗?转载要经过原译者同意才行噢;如果那位译者同意你可以贴她的译文过来完结了那个文章;如果译者不同意就要尊重她的意愿啦 :)
但论坛这里是不允许只贴链接的(会被视为广告贴噢)~所以你先跟那位译者沟通一下吧:)

欢迎翻译Gus Diaries啊~~加油,那是个不小的挑战咧

TOP

回复 278# archizony
你先把手头的写好~~{:3_284:}然后去1楼推荐的网址那里选个呗~~

TOP

回复 280# archizony
已经改分类了:)

TOP

回复 282# yasmine_pan
嗯可能有些没有标注有人翻译的,最保险的方法是使用论坛的搜索功能搜一下,看论坛有没有这篇文章噢~不过即使是翻译过的也是欢迎再译的:)

回复 283# Dawninwind
当然可以:)

TOP

回复 286# 小粘
嗯你可以给作者留言,如果正在等待作者回复或者作者很久都没有再更新了,也可以一边翻译一边等授权,加点阅读权限即可~~
你说的尺度大是怎样一个程度呢? 如果实在很大的话到时候加点阅读权限也可以:)

TOP

  • 三国群英传私服
  •