701已由神秘人申请翻译

TOP

回复 65# 的帖子

多写文


授权已用短信息发出 请查收

TOP

回复 68# 的帖子

没有时间限制
但整个文区无数双眼睛都在盯着盼着:s38

TOP

Excellent!!!!:s18 :s15  points added!
I'll assist you cryforwhat, after I get back from vacation on Mar. 4th

TOP

原帖由 QAFfans 于 2008-2-27 22:57 发表
我想平这个坑。Coming To Grips by Tasha & Amanda

不知如何得到批准和拿到英文

I tried but couldn´t find the original text either :l

TOP

回复 80# 的帖子

原则上没有:s38

TOP

Clarity 已由会员 mark_jj 申请翻译:s40

TOP

回复 86# 的帖子

好!!! 谢谢a_way!!!赫赫:s34 :s34

TOP

原帖由 Brooke 于 2008-5-28 21:31 发表
“Made to be broken”因为已经很久没有更新,所以一时手痒翻译了下面的一章,跟贴在原贴里,没有注意到那篇已经有申请续译,so,如果有不妥的话还烦请版主大人处理一下,任何形式的处理方式我都没有意见。如果可以续 ...

批准+大力支持:s38

原帖由 viczhe 于 2008-5-29 16:58 发表
短篇《Saturday nights》
:s12  我来申请这个文,不知道有没有人翻过~

这个已经翻译了哦  再挑个:s38

TOP

回复 92# 的帖子

QAF season 7系列1-10已经全部翻出来了:s15 要不你续写个711吧哈哈

TOP

回复 95# 的帖子

ok :s38

TOP

回复 97# 98# 的帖子

OK:s04
Alex你也短信告诉人家一下吧~

[ 本帖最后由 cora 于 2008-6-21 00:21 编辑 ]

TOP

原帖由 BJmandy 于 2008-6-30 18:08 发表
我想要申请翻译以下这篇文:
The Time Between Then and Now by Chering_FanSee   

不知有人翻过了吗?

:s25 大力支持

P.S. 楼上两位纠缠完告知我结果:s27

TOP

回复 108# 的帖子

OK:s34

TOP

回复 110# 的帖子

这个政策好 宁申请一千 莫放过一个:s31 :s31

TOP

回复 129# 的帖子

:s26 OK

TOP

回复 135# 的帖子

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽

TOP

8.5 统计

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽

TOP

为了迎奥运,版规作出调整:s26

TOP

回复 146# 的帖子

要用代理才能上 而且很慢:s29

TOP

回复 149# 的帖子

谢谢整理
我会把它移至顶楼与作者文集对应

TOP

回复 150# 的帖子

我觉得没有在这里发表的文章,都应该可以放进待翻译文库里面
毕竟翻译也是再创作,不同人的翻译读出来的感觉也是不一样

TOP

嗯,如果楼主推荐的是英文原版的话,可以在置顶文库里面贴链接就可以了
此帖暂时合并到置顶文库里面

TOP

回复 157# 的帖子

I see dead people 有授权啊~可以直接翻译
没有授权的文章加上阅读权限也可以贴出来啊 :)
加油^^

TOP

12月2日更新

已经拿到Tinkerbell所有作品的授权:
作品列表:http://ragingpixie.bitchenvy.com/qaf/fiction/indexnf.html

授权:
Thank you for the kind words, Cora! I'm glad you're enjoying myfanfiction. Please feel free to translate my fic, I'd just appreciatea link when you're finished. Thanks again!

Tink
Stems and Petals
http://torytemple.com


文区里面已经有好几篇Tink的文章了,大家可以用搜索功能查看 :)

TOP

  • 三国群英传私服
  •