[版务] QAF网友娱乐文区待翻译文库 (11年12月更新Only Time系列)

本帖最后由 cora 于 2011-12-12 18:30 编辑

这个帖子是QAF文章区的待翻译文库,规则很简单:

1.任何已经拿到授权但还没有找到翻译者的文章都可以放到这里,提供给有兴趣翻译的会员。有兴趣的朋友可以跟贴说明要翻译哪一篇。

*呼吁喜欢看英文QAF文章的朋友,看完后觉得赞的文章顺带申请一下授权,让各位朋友都有机会看到好的文章。:s18  
推荐QAF小说英文网站:
http://bjfic.livejournal.com/ (要注册LJ账号)
http://www.mags-nificent.com/MSW/QAF.htm (好像要爬墙...)
http://qaf-recs.tumblr.com/


2.QAF网友娱乐文区的文章中,有一些是原译者申请到授权但暂停翻译的,这些文章可以提供给其他会员接手翻译,只要原则上满足:

a. 该文章已取得作者授权翻译。(这个很容易,基本上都有授权)
b. 原译者明确表示不再翻译,或取得原译者的同意接手翻译。(由于一些老会员可能已经不再上来论坛,大家也可以跟贴告诉我让我处理)
*成功让文区旧坑复活并平坑的,奖励200分。:s33  

目前本区内此类暂停翻译的文章有:

Be My Downfall (B/M) by Rionne
Made To Be Broken by CrazyFairy (已由会员远远申请续译
The Art of Shopping by Danny
Cutting My Losses by Juneprota
Coming To Grips by Tasha & Amanda (已由会员QAFfans申请续译)




2007年12月6日更新 Azure 作品集:

由会员Cora取得Azure所有作品授权:
Azure的授权:
Hi.  Glad you like them.  

Sure, go ahead.


短篇

Guess That Quote(Brian和Justin玩猜谜游戏)


中篇

Mary and Gerald & Brian and Gerald(同一系列,讲Jus作了个怪梦)
I is not Stupid!(Daphne向Justin抱怨她的学生)
I See Dead People!(Brian陪Justin看Dante's Cove但丁湾)(已由会员joudan翻译)
Mockable(Brian和Justin针砭名人)
Peat Moss and Gnomes(Justin又做怪梦……)


长篇(以下长篇按顺序构成一个系列)

Always(未完结,已由会员小V申请翻译)
Clarity
Catalyst  (未完结,已由会员hpl 申请翻译)


4月更新
感谢会员a_way拿到联合作者Chering_FanSee 的授权:(申请翻译请先回帖说明)

授权:

In general, Chering and I are O.K. with you translating, but would you get back to me anyway? njs
>
> Nancy J. Silberstein (njs)
> njs19147@yahoo.com
> Philadelphia, PA


Always Have, Always Will by Chering_FanSee 点击进入翻译版本

Announcements: Honeymoon by Chering_FanSee
上篇的续集。

Belief by Chering_FanSee

Bodily Fluids by Chering_FanSee

DISCUSSION GROUP - EPISODE 514 by Chering_FanSee

Dominance - by Chering_FanSee

Forgiven by Chering_FanSee(点击进入翻译版本)

Inside/Out by Chering_FanSee

Scrabble by Chering_FanSee

The Learning Curve by Chering_FanSee   

The Trick by Chering_FanSee


2008年12月2日

由会员 Cora 取得Tinkerbell所有作品的授权:
作品列表:http://ragingpixie.bitchenvy.com/qaf/fiction/indexnf.html

授权:
Thank you for the kind words, Cora! I'm glad you're enjoying myfanfiction. Please feel free to translate my fic, I'd just appreciatea link when you're finished. Thanks again!

Tink
Stems and Petals
http://torytemple.com


Sabina 所有作品授权:
作品列表:http://www.mags-nificent.com/MSW/Sabina.htm

Thank you for considering my stories. I am honored to be included.
You have my permission to use any story you wish.
I am a member of the Moonshadow Tribe
http://www.mags-nificent.com/MSW/MSW.htm   All of my work is posted
there.
If possible, please include the link.

Thank you again;
Sabina



Starla所有作品授权:
作品列表:http://www.bjfic.net/main/viewuser.php?uid=150
Sure, that'd be great :) Translate whatever you want.

Starla



由会员Cora拿到brandnewloser87所有作品授权:
作品列表:
http://www.bjfic.net/main/viewuser.php?uid=817 以及
http://www.livejournal.com/users/_mournthewicked

Hey, thanks! Sure, you can translate my QAF fics, just please let me know where they will be located. I'd love to see what they look like in Chinese!

Merry Christmas!
-Carly





由会员Cora取得shadownyc 所有作品授权:

包括  长达100多章仍在连载中的 The Gus Diaries(点击进入)

Thank you so much! :D

I'm so pleased that you enjoy these fics so much. You can certainly translate these. Please give me the links so I could view each story after it's translated.

I hope you have a lovely day! I will definitely keep writing.



1楼新增shadownyc的圣诞短篇Presents,详见附件


由会员Cora取得Xie授权:

要翻译xie的文章的话直接发email和她说要翻译哪一篇:xie.kay@gmail.com
You have my permission to translate something if you want to, just let me know what.

Thanks!

Xie


     
2009年11月26日更新 JustVisiting 作品集:
http://www.mags-nificent.com/MSW/Justv.htm
Wow, that sounds like a lot of work to me, but if you want to please go right ahead and translate. I'd love to hear about any responses you receive.

My own favorite of my pieces is the stand-alone "A Matter of Time," which is an AU post-season 4.

Thanks for your interest and feedback - it's much appreciated.

JV


2011年7月28日更新

Spring Cleaning by scoobysnacks 春季大扫除共24章:
第1-15章: http://www.qafone.org/viewthread.php?tid=38678
第16-22章: http://www.qafone.org/viewthread.php?tid=43370&page=1
第24章: http://www.qafone.org/viewthread.php?tid=37237&extra=page%3D1

第23章诚征翻译{:5_300:}原文在附件


2011年12月更新

超好看的Only Time系列(英文原文在附件)
第一部已有中文版翻译,欢迎有兴趣的朋友继续翻译第二至第七部~~
第一部: Plans (论坛中文版-点击进入)
第二部: Decisions
第三部: Desires
第四部: Risks
第五部: Families
第六部: Beliefs
第七部: Directions
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?开放注册 注册后须领取并完成头像任务方可发贴
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

这个帖子好~ 我喜欢,顶一下!
PS:那个Meet Me Under the Streetlight翻完了丫…… 我题目忘记改成[完结]了……
呵呵,顺祝新年快乐,咔咔咔~

TOP

原帖由 jill_liu 于 2007-1-1 12:53 发表
这个帖子好~ 我喜欢,顶一下!
PS:那个Meet Me Under the Streetlight翻完了丫…… 我题目忘记改成[完结]了……
呵呵,顺祝新年快乐,咔咔咔~

好的!Jill辛苦了:)


附件Vamphile的文章已经由tuffy0504申请翻译。
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

贴个授权上来吧,我要了的全部授权,但我自己只要翻Sweet revenge
,另三篇谁喜欢就拿去吧。
作品在这里

  
justbrianee@aol.com
I'm glad you like my stories, and sure you can translate them into Chinese.

----本回帖已由Cora评分:150。
Can't you see I love you:Brian loves Justin, but Justin doesn't seem to want Brian. When Justin finally comes to his senses, it seems to be too late.
Happy vacation:Brian is going to Mexico to have some sex adventures. Only this time he has to take Debbie’s *Sunshine* with him. Brian is not amused…
Test of fidelity:Brian and Michael want to get married. But Michael doesn’t really trust Brian’s feelings. So he hires Justin to test Brian’s fidelity.
点击文章名称即可进原文页面。
因为作者是个男的,写出来的东西和一般我们习惯的女写手有点不一样,比较直接些。

c斑,现在不可以上传rar的附件了,没法分开用附件上传了,所以分开的故事我都存在mo里面了,永久保存的。
76K
   Can't you see I love you.doc
1831794924549256
80.5K
   Happy vacation.doc
3193152565644473
160.5K
   Test of fidelity.doc
2442401781140781


[ 本帖最后由 降 于 2007-1-15 15:00 编辑 ]
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?开放注册 注册后须领取并完成头像任务方可发贴
1

评分人数

  • cora

TOP

我翻完When It Sizzles by Morpheus了!

(哇哈哈哈,仰天长笑中…:lol)

你可以把它从名单中移除了,

接下来就是我申请的那篇文章,请问它有名字吗?
梦想不会局限在年龄里。

TOP

原帖由 于 2007-1-11 13:37 发表
贴个授权上来吧,我要了的全部授权,但我自己只要翻Sweet revenge
,另三篇谁喜欢就拿去吧。
作品在这里。

  
justbrianee@aol.com
I'm glad you like my stories, and sure you can translate them i ...

好!加分150!
PS:建议三篇文章分开上传,方便其他会员浏览。辛苦降了。:)

原帖由 tuffy0504 于 2007-1-13 13:27 发表
我翻完「When It Sizzles by Morpheus」了!

(哇哈哈哈,仰天长笑中…:lol),

你可以把它从名单中移除了,

接下来就是我申请的那篇文章,请问它有名字吗?

好!!谢谢勤劳的Tuffy这么快为文区平了一个坑。加分300!

那篇文章由你来决定题目吧。:)

TOP

哈罗,我想把From A Safe Distance剩下的部份翻完,请给我授权吧!
梦想不会局限在年龄里。

TOP

原帖由 tuffy0504 于 2007-1-19 00:19 发表
哈罗,我想把From A Safe Distance剩下的部份翻完,请给我授权吧!

原译者有很长一段时间没有回来了。

支持接手翻译。

加油 :)
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

圣诞时候申请的授权,最近才拿到= =
因为论坛暂时不能上传.rar文件,所以请到这里:
http://www.qaf.cn/bbs/viewthread.php?tid=32499&extra=page%3D3&page=1

我之前已经传过这篇:wintossed- title-less Christmas Fic

要翻译这篇的可以向我拿授权。

[ 本帖最后由 cora 于 2007-3-20 12:56 编辑 ]
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

From A Safe Distance 也被我翻完啦!
真是太开心啦~~~~em01
梦想不会局限在年龄里。

TOP

原帖由 tuffy0504 于 2007-2-13 21:43 发表
From A Safe Distance 也被我翻完啦!
真是太开心啦~~~~em01

em03 em05 辛苦了

下一篇选好了没em50 哇咔咔
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

哈 n久没上来,一来就看到好东西~~~

TOP

偶是新人,不知道怎么申请想接着翻 Acknowledging Fears,lz指教指教吧......em21

TOP

原帖由 八天十夜 于 2007-3-7 20:55 发表
偶是新人,不知道怎么申请想接着翻 Acknowledging Fears,lz指教指教吧......em21

嗯嗯嗯,我喜欢这个,你给cora发短消息就行了,先翻吧,贴出来我很想看!!!

TOP

原帖由 八天十夜 于 2007-3-7 20:55 发表
偶是新人,不知道怎么申请想接着翻 Acknowledging Fears,lz指教指教吧......em21


原译者有很长一段时间没有更新了,也有一段时间没有回到论坛。

支持接手翻译。请在新贴中保留作者授权、原译者翻译的部分以及原译连接。
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

更新一篇 Learning To Breathe 在一楼,愿意翻译这篇的朋友可以短信问我拿授权。
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

Title-less Christmas Fic 和 Learning to Breathe 已由会员 调皮蚊子 申请翻译。em03 em05 em35
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

小坑坑,不如你标明哪篇有H滴~~em05 em05

TOP

4楼的 Can't you see I love you 已由会员 宫南燕 申请翻译。em03 em05 em50

[ 本帖最后由 cora 于 2007-4-20 23:37 编辑 ]
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

一篇完结文的翻译授权

题目:If It Made Sense, It Wouldn't Be A Mystery, Now Would It?
简介:So... who really killed Jason Kemp? And who's next? B/J together go through good and bad, life, and work on a mystery that's kind of thrust upon them out of the blue (no- they aren't hired PI's- just confronted with circumstances). ;) characters: B/J (and the gang)- mostly B/J. post season 3; I tried to keep the characters canonical to the show- B/J are BOTH treated lovingly- lol. Mostly 1st person POV (B or J) except at the beginning...
授权:FROM~grover301@hotmail.com
Of course- thank you for asking.  I have stories on BJ fic, too- I have a
lot of updates to do on most stories!!  RL has gotten even more chaotic than
usual!
grover (Wis)
地址:点击这里
文章的Mofile下载永久提取码:2932925846413660

[ 本帖最后由 降 于 2007-5-1 20:47 编辑 ]
1

评分人数

  • cora

TOP

原帖由 konzi0791 于 2007-5-13 13:41 发表
我也有时间可以帮着翻译
不过就是不知道到哪儿可以找到原文

四楼就有两篇啊em02  可以在附件下载也可以在MO下载原文
20楼也有一篇
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

原帖由 于 2007-5-1 20:46 发表
题目:If It Made Sense, It Wouldn't Be A Mystery, Now Would It?
简介:So... who really killed Jason Kemp? And who's next? B/J together go through good and bad, life, and work on a mystery that's kin ...

这个没人翻的话我来好了
1

评分人数

  • cora

TOP

行吗cora版主?em7

TOP

原帖由 woodoo 于 2007-9-30 00:42 发表

这个没人翻的话我来好了

当然可以~~~ 辛苦woodoo啦em3
最新资讯更新---http://weibo.com/galeharold

TOP

想把:EVERY NINE SECONDS ,ALWAYS HAVE, ALWAYS WILL ,NEVER TEAR US APART
扫上来或者是打出来.因为是出版物,所以一定是要不到授权的了.不知道论坛对这些有什么规定没有.因为自己是一定没有时间把三本书全部翻译出来的(有可能的话可以试着翻一些),所以想说先把原文弄成电子版的.
我知道一定有不少人想看的,所以在这里问一下.

TOP

  • QAF三国群英传信息联盟发布平台
  •