本帖最后由 longjiang2 于 2018-12-19 03:17 编辑

回复 1# 拉贾


    有一点说的不对哦 凤姐抓奸的时候,小尤是有回嘴的。在原著里,贾琏偷娶尤二姐,尤二姐不可能不知道贾琏的地位,也知道自己做小三的境地。回到电影也一样,小尤不仅是回嘴,在健身房和贾琏之间的互动,又岂是懵懂无知毫无机心的人能做到的?~~
    你看了几遍呀,我第一遍看只看出大半,主要是人物对应不起来,重度脸盲。。。
    另外,还有影片外流应该是sean做的,符合原著宝钗为了得到宝玉的机心。影片里有两个证据,一sean说对不起小林,二sean请学弟处理网上的影片。
     这部影片就是熟悉红楼的会说拍的不错,这些人名,桥段历历在目,与当代的同志生活非常贴切,除了steven那两个片段。当然也不排除太爱原著而不喜欢电影的~~
     最后,西门是地名,大观园如果我没记错的话在台湾是真的有陵园叫这个名字。我觉得你解释警幻新意很好,但是西门。。。即使是西门庆,第一反应应该也是偷人吧、

TOP

回复 26# longjiang2


    我看了一遍,不过看的不舒服,因为声音和画面不对称。 我记得捉奸的时候,小尤是躲在琏哥身后没说话,说话的是琏。
视频外流我的理解是Sean在帮忙停止传播,(不过你那么说好像也对)。因为Sean是艾滋,所以我理解的歉意是Sean传染了宝哥,因而导致小林感染身亡。

TOP

回复 27# 拉贾


    你看1080p呀 没有这个问题XD    小尤大概是冒头说了句“关你什么事“ 然后链叫他不要讲了。如果小尤一句都没讲,那你的理解是有可能的,不过小尤有反抗,后面的默默捡起浴巾,缩回房间也可以看成他在默默思考得失。。。
    sean是在他出国前要处理房产时才和学弟说起帮忙(最后见面的时候是处理好了么),如果要只是帮忙,应该老早事件一开始就帮忙了。。。不过最主要就是宝钗抢了黛玉的宝玉啊,应该都符合原著剧情。这部剧里有很多契合原著经典桥段的地方~~

TOP

回复 28# longjiang2


    其实跟原著的确有很多契合  真的是很巧

TOP

回复 29# 拉贾


    对啊,就像你说的导演或者说编剧是精心安排了的  豆瓣有两篇影评很详细的列举了和红楼梦的人物与事情对应。像我看见他写到春哥(就是唯一一个女老板)对应贾探春,电影里春哥的形象一下子丰满起来了。不过steven即使他解说对应史湘云,红楼里最直爽的人,也依然觉得史湘云醉卧花阴这段(就是steven睡着往他身上撒花)那段和剧情其实没什么大关系。。。
    电影最后播了一个新闻片段说西门红楼起大火,是之前真的史实。

TOP

回复 30# longjiang2


    你看过曹雪芹红楼梦和男版红楼梦应该有对着啊,贾珍和秦可卿通奸的一段是红楼梦的重要情节,男版有没有

TOP

实话实说红楼梦在我心里面地位是挺高的,绝不是一部电影就可以讲完,如果看到那些盗用细节,而不能详尽描述当时的前因后果的片段,会让感觉在曲解这部伟大的小说。还有只是冠以12钗的某些人物个性,和事件套装12个人身上,【应该是17人,还有宝玉,贾琏。。。】,让我不愿意看。这就像澳洲拍了跟西游记,唐僧是个女的,好像沙和尚也是女的,我必然吐槽一样,这部剧成也在此,败也在此。

TOP

回复 32# volumev


    书是真名士,片是伪风流

TOP

回复 33# 拉贾


    对对对,说的一点没错

TOP

回复 32# volumev


    我不太赞同这个观点,一个事物,无论是多么的完美或者高大上,不拿来解读就没有意义。比如一幅名画大家都说好,但没人说得出好在什么地方,那和皇帝的新衣有什么区别,一句牛逼牛逼,等于什么都没落下。但是你一解读,所谓人类一思考,上帝就发笑,必然会或多或少的偏离作者原意,就像去年高考阅读提问作者写“死鱼的眼睛”有什么意思,作者自己出来说他当时就是看见了,所以写了,没什么特殊意义。
     世间红学千千万万,都是拮取书中的一部分展开引申与讨论,就算是你看了书,你喜欢了其中的一部分,也只是其中一部分。所以大家都是一样,都是做自己的解读,解读有好有坏,但解读本身并没有什么问题,不管怎么解读。这部电影也是一样啊,借着红楼的框,解读了一部分的当代同志群体(虽然说红楼刻画了当时的贵族生活,但也不可能面面俱到,写到的部分也必然有详有略,所以电影也只展现其中一部分没问题),看过红楼,看电影时就是多了个猜谜的乐趣和莫名相识的宿命感,没必要去追求和原著到底有多像或者多不像,都只是解读!你看电影是看它解读的好不好,实在说不上和原著本身扯上一定的关系。
     一部电视剧就算完整复拍了红楼的世界,那也只是一个复制,又有什么额外的意义呢?~~所以电影讲不完红楼也正常~电影的好坏也不在是否完整复制~有些地方它讲的不那么清楚,但是你看出它对应的书中情节,然后你懂了,本身是个不错的体验呀。如果你觉得它解读的不好,吐槽很正常么~~
     至于你说的扒灰。。。你到底想看啥哈,居然先想看这个。。。答案是有的。但不是贾珍和秦可卿,是和别人。这样的人物迁移不多,我觉得就两处,还有一处是妙玉的结局落到别人身上去了。不要多看细节了,要自己看完去想比较有感觉呀~~

TOP

回复 33# 拉贾

   是不是伪 也是看人怎么看 要是着眼在导演运用的巧妙上,也就未必。要是想着导演就想借红楼的壳,那说个伪字也不算错了
   
    我用拼音打你的名字 自动打出来是三个字  这是你取名的本意么 斜眼笑

TOP

回复 35# longjiang2


    我刚才一直再说短短的2个小时表现红楼梦可以,但必不尽如人意,更何况导演想表现的应该不仅仅是片段,所以很多人看了都觉得 很多剧情都表现的比较突兀。名字或者角色可以定位,2个小时很难讲好红楼梦的故事,如果导演只是拍红楼梦,3,4个人的片段还行,一下子就拍金陵十二钗,应该不行

一千个人眼里有一千个哈姆雷特,那只是哈姆雷特,没有优秀的剧本,人们是看不出一千种可能的,只能是烂剧。

我主要是怕品尝过珍馐,再让我吃假的粉丝当鱼翅,我会食不下咽的

TOP

回复 36# longjiang2


    关于名字  请查看印度文字该词的含义……其实我偶尔拼音也会出那三个字

TOP

回复 37# volumev


    所以我说这片是个群戏片啦

TOP

回复 39# 拉贾


    还好没有群P,不然我就上台湾砸导演厂子去了。

TOP

回复 37# volumev


    首先 那不是红楼梦 ok? 这菜叫鱼香肉丝,里面就有鱼么。。。  你看的是一部新的电影,不是在看名著红楼梦。。。所以不要比较 不用比较~    再说了,什么叫尽如人意,这没法做到的,肯定没法满足所有人的要求的呀~~   不要带预设值进去看剧啦,它就是一部新电影
    然后,这部剧有无遮大会,你要跑过来么?~~  斜眼笑

TOP

回复 41# longjiang2


    那它就应该叫金瓶梅,而不要叫男版红楼梦,既然刻意用男版,还用红楼梦的桥段,怎么也是不算假冒但是伪劣啊,你这话是不是有矛盾了

TOP

回复 42# volumev


    哈哈  你露怯了哈   楼上分明是个高人(像我一样)你不要恋战了

TOP

回复 41# longjiang2


    “跑过来”?你是台湾的?

TOP

回复 44# 拉贾


    你觉得呢  斜眼笑   

   感觉43L你主要是想引出最后一句吧  斜眼笑

TOP

回复 44# 拉贾


    我这是一招制敌,他他说不是红楼梦,我说那就不要叫红楼梦,叫金瓶梅我就不拒绝看。

TOP

回复 38# 拉贾


    昨天我搜名字  搜出了一部电影。。。  还是你亲自解释比较准确吧 斜眼笑

TOP

回复 46# volumev


    但我不是和你解释了么  你可以理解为 红楼·梦  不要纠结电影名字呀~~

TOP

回复 48# longjiang2


    我去看昨天没看完的电影了

TOP

回复 47# longjiang2


    呵呵     没啥好解释的啦    因为那时候我看的印度电影比较多,所以随意取的昵称…………至于你是不是台湾人   没关系啦        你又没用繁体字……

TOP

  • QAF三国群英传信息联盟发布平台
  •