这是我收藏的位数不多的bj文,作者深入细致的心理描述,看得我几次热泪盈眶,同样也感谢lz的翻译,确实是很见功力的,多谢啦~

TOP

感谢译者大人,真是难为你了,在节假日辛苦译文,而且这篇文的作者实在是太喜欢心里描写了,翻得时候真的会被郁闷到得,什么也不说了,撒花~~~~
节日快乐!!!

TOP

非常感谢lz译者大人的辛劳!我们看得人都觉得累,何况是译者本人了~~~
实话讲,原创大人实在是太老奶奶了,anyway,他的文还是蛮好看的,就是太纠结太拖沓了,人物心理描写赶得上静静的顿河里的环境描写了

撒花~~~~

TOP

非常感谢lz译者大人的辛劳!我们看得人都觉得累,何况是译者本人了~~~
实话讲,原创大人实在是太老奶奶了,anyway,他的文还是蛮好看的,就是太纠结太拖沓了,人物心理描写赶得上静静的顿河里的环境描写了

撒花~~~~

TOP

非常感谢lz译者大人的辛劳!我们看得人都觉得累,何况是译者本人了~~~
实话讲,原创大人实在是太老奶奶了,anyway,他的文还是蛮好看的,就是太纠结太拖沓了,人物心理描写赶得上静静的顿河里的环境描写了

撒花~~~~

TOP

沙发,辛苦了大人!
但是,作者确实有很多地方不知所云啊,呵呵

TOP

lz大人,顿河是偶N年前飘过一眼的,还是爸爸推荐看得,呵呵

话说,我每次看您的译文的时候,都忍不住暗自佩服,我在想我要原文的话,早睡着了,难为您长篇累牍的翻下来,呵呵,多谢啦~辛苦辛苦~

TOP

上来力挺下qasq亲,辛苦啦~

TOP

更新啦更新啦,哈哈,lz你知道吗?这是现在唯一一篇在村子里追的文了,呵呵,
lz大人辛苦啦,虽然再次要经受一遍宝贝生病的痛苦,还是要说,这篇挺好看的,加油哦~

TOP

终于更新啦,呵呵,qasq,最近很忙吧~
祝新年快乐!万事如意哦~

TOP

  • 三国群英传私服
  •