Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站
点此注册
登录
首页
微博
公众号
同影
搜索
社区银行
勋章中心
领取红包
邀请码购买
私人消息 (0)
公共消息 (1)
论坛任务 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站
»
[Q A F 网文娱乐区]
» 【翻译】[BJ长篇]Acknowledging Fears [PartⅠCh8-1]
返回列表
发帖
发短消息
加为好友
Cipher
当前离线
圣骑士
UID
34626
帖子
176
主题
4
精华
1
积分
1008
零花钱
8 元
阅读权限
120
在线时间
141 小时
1
#
跳转到
»
Cipher
发表于 2006-7-20 21:03
|
显示全部帖子
花了好长时间才看完,真的是很棒的文章,原作者用了那么多美国background和一些quotation,真是难为翻译的亲了,翻译的非常好,非常感谢亲的分享。还有那些提供注释的亲,对看文很有帮助的说。
文章里面对Brian生病之后的心理描写在我看来已经非常专业了,而对于Justin的坚韧的爱的描述使我非常感动。爱情到最后其实是一种幸运,一种有足够时间和某一个人发展一种完全信任关心的幸运。我们有的时候不缺少得到这种幸运的机会,只是有时候我们没有机缘,有时候我们忘记了上天给我们的勇气和力量,而这些我们的B和J是从来不缺少的。
Justin: Mom?
Jennifer: Hi, honey.
Brian: Hi, honey!
TOP
返回列表
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]
三国群英传私服