[其他] 电影《阿里格尔》的一些背景

在同志亦凡人上找到电影《阿里格尔》下载观看后,这是一部让我久久不能平静的影片,必须写点东西出来。影片在Aligarh等原址拍摄,在2016年在第20届釜山电影节首映。这种纪实性电影一直能牢牢的吸引我。影片的代入感很强,配乐不温不火,恰当地带动了人的感受。两位主角演得都非常有特点。但我主要关注的真实事件本身。各种好评不再一一细表。这部电影让我想起了《before the night falls》,一个古巴作家逃离了迫害自己的家乡,漂泊到自由的美国后,却孤苦染艾身亡。人性丑陋的一面和愚昧社会对同性恋之残害和冷酷,让我深感不公。

主人公Siras教授,1985年在Nagpur University获得Marathi语博士和心理学硕士,1998年在Aligarh大学获得教授身份,结婚20年,他的婚姻因长期和分局而结束。2010年有两人强闯Siras的住处,拍摄Siras和一个黄包车拉车夫发生性行为,并被见诸与当地新闻报道;Aligarh大学因此将Siras停职。Siras教授在年轻记者Deepu Sebastian的帮助下,经过两个月赢得官司,但在即将返回Aligarh大学的前一天,突然身亡。Siras的遭遇在引起了社会公愤,也促成了正义影人冒着对抗印度强大的对同性恋的歧视和偏见反攻的风险,拍成了此片。

没想到印度能拍出这么好的一部同志电影,而且是真实事件改编的纪实片。所以决定要搞清事件的一些报道,仔细去了解一些事件中各个当事人的情况。也想让更多人知道,同性恋不但在印度,而且在很多国家地区都遭受着歧视和暗害。不得不对影片的拍摄印度影人表示感谢,感谢他们的正义感和为性小众群体的呼喊。希望大家都能帮助推广这部影片,以利于社会了解这个群体的生存窘境。

让人愤怒之一:暗害
Aligarh大学的一些人一直在想法打击Siras。在1996年就起诉Siras骚扰妇女,后又因证据不足自己撤销了起诉。2010年强闯私宅,对Siras抓g奸在床是恶意的设局报复。Siras说:“我爱我的大学,一直在为大学奉献,为何大学因自己是g而不爱他。”

让人愤怒之二:谋杀
影片的结尾部分让人惊恐。Siras最后被定性是自杀,但却在尸检血液中发现了微量毒素,有可能是被人投毒而死。尽管恶意报道Siras的三名记者和打击报复Siras的四名大学官员被警方调查了,但最终因证据不足而草草结案。

让人愤怒之三:印度在合法化后又非法化
影片中表明,在同性恋行为短暂合法化(Section 377 of the Indian Penal Code in July 2009)后,印度高院又在2013年将同性恋列为非法化了。同为不开化的亚洲国家,对于这种传统愚昧的世俗偏见形成的顽固可怕的力量,让人害怕。


1.        Ramchandra Siras教授
马诺杰•巴杰帕(Manoj Bajpayee)伊饰演的Ramchandra Siras教授和真人长的不太一样。马诺杰•巴杰帕显得有些年轻不像是个64岁的老人。Siras教授真人是个秃头老头,长相有些一般。Manoj Bajpayee则把一个大学老师诗人演得非常慈祥可爱萌,电影中诗人是个与世无争的学者,即便受到打击和暗害还能忧然的沉浸在自己的诗歌中。

  

2.        Journalist Deepu Sebastian
Rajkummar Rao饰演的记者拉吉•库玛则是个刚毕业(Chennai’s Loyola College英语文学学士,和the Asian College of Journalism的新闻学研究生),想要在家乡做出一番成就的帅气聪明勇敢的记者。在他的帮助下,他成功的把Siras教授受害的个人事件演变了成反击社会压迫同性恋者的抗争。Journalist Deepu Sebastian真人和演员较比像,都是英俊相。Sebastian不在意自己被拍成了电影,尽管他认为电影里的形象和自己的真实特征不太一样。


Sebastian是一个刚毕业的记者,他促成了整个社会事件从对Siras教授的个人迫害,翻转到法院重新定论,为Siras教授挣得了合理的权益。他之前并不认识Siras教授。2010年2月,事件发生后,他们之间开始了一系列对话,直到Siras教授同年4月死。Sebastian回忆Sebastian最后还在规划未来,去美国,见Sebastian,返回Aligarh大学,然后退休,Sebastian教授对自己的性向很坦然,但他认为这是他的隐私,他不喜欢张扬,不想去向他人解释自己的私生活,也没想过成为一个社会活动家。Siras教授结过婚,也没想亮相。

3.拉车夫
Siras教授非常注意保护一同被害的拉车夫的身份,一个来自社会底层的穆斯林,会遇到更多的麻烦。拉车夫1981年生于Delhi,然后父母把他带到Aligarh,他一直拉车谋生。BBC报道采访拉车夫的报道中,拉车夫表示Siras爱他。他认为Siras如活着会帮他的5个孩子去上好学校,他也会做个小买卖。2009年,他遇到了Siras,他一直对两人的关系非常满意,直到Siras被强拍事件发生。之后他就没有见到Siras,2个月后,他在新闻上听到了Siras死亡的新闻。当警察不断地开始审问他后,他非常受挫,甚至想用柴油自焚而死,他妻子把他救了下来。他说:“我想我最好是死,我没有做错事。我唯一的过错是和Siras开始了这段关系。”

BBC报道提到了电影中的拉车夫被用的真名,这给他造成了严重的生存麻烦,他之后一直生活在失去正常生活,被邻里认出,甚至有人威胁要因他是教授的性伴而杀死他。电影中也假定了拉车夫被人收买,故意给坏人留门的情节。拉车夫否认了他串通恶意三个报道记者。但他希望未来会有金融财团可以因为他是教授情人而帮他。拉车夫的功利思维,让人怀疑他也许确实是在利用Siras教授。

这个影片反映了一起把一个私人事件成功通过社会舆论在法院翻案的事件。也正是记者Sebastian,一方面帮助Siras教授恢复名誉和权益,同时也成功地给印度社会对同性恋群体的歧视,做出了最有利的回击。Siras教授,作为一个诗人,在记者Sebastian的运作下,有意无意地给了整个印度社会同性恋者生存的困境进行一次有力的改变。故事是悲催的,非常惊人,让人担忧其他国家的同性恋者的生存状况是不是也是这样悲惨。



网络引文:
Here’s the Journalist Who Tracked ‘Aligarh’ Professor Siras’ Story.
Meet Deepu Sebastian Edmond, The Journalist Whose Work Inspired ‘Aligarh'.
Real Story Of Aligarh University Professor Shrinivas Ramchandra Siras.
Why a gay Indian professor's death inspired a film - BBC News.

我也很喜歡這部電影,與近年的同志電影不同,近年比較著名的電影都是基於已發展國家的背景。很多時候,同志片避免不了描寫被歧視的情節,然而在比較開明的國家,這些歧視更多是來自於自我的束縛多於外在的迫害。

我不是說諸如上帝之國或CMBYN等電影感受不深刻,而是比起《阿里格尔》裡的主人翁,在英國和意大利發生的故事無論事情發展成怎樣,也不會展開成像《阿里格尔》的毒殺和迫害。某程度上,就像《時時刻刻》裡所說的,一定要有一個人死去,才能突顯生命的珍貴。電影劇情如果太過美好,容易讓人忘記了真的殘酷。

從前到現在,我都比較喜歡悲劇的故事,喜劇的現實。我認為悲劇的重要性在於它像一把鑿開冰山的刀讓人感受良多,從而去改變自己令世界變得更加美好。

印度這個國家,論同性戀接納程度算好不算太好,算差不是太差,希望隨著Bollywood愈來愈發達,有一天能夠講述一個同性戀的商業故事,到了那個時候,那大概是比較接近我們所追求的世界了,像拉車夫和教授被毒殺的事應該也就消失而去了。

*推薦樓主看1961年的Victim,也是類似被勒索和迫害的故事。

TOP

http://www.fridae.asia/tc/gay-ne ... x-video-set-up-case    谢谢 a98200回复。才看到fridae在2010年就有详细的报道了。基本和电影里描述的一样。

TOP

  • QAF三国群英传信息联盟发布平台
  •