i can not help loving him. he is so charming^

TOP

我并不我不知道。我想看评论只是为了自我满足罢了。你想知道你的工作正在影响他人的生活。(这背后的含义是什么?影响谁的生活了)
紧张,只是这看起来有点傻。(那时你很年轻,不免有点傻,那是率真。)
记不清了。(怎么可能?都放在心底吧。)
实在是太伤人了。后来我认识到完全没必要这样。无论是评论,还是狗仔队的骚扰,对我来说都毫无意义。
(这背后有秘密,这些狗仔骚扰了你和谁?)
我是说,有的人会知道一些关于你的事情。直到现在还有人因为QAF对我产生一些错误的想法。
你想撇清什么,大家都看的出来)

TOP

谢谢翻译

TOP

谢谢分享,同时非常感谢能翻译并翻译的这么好,辛苦了,所有翻译的人

TOP

randy成熟了,那种青涩不见了。

TOP

厉害!謝謝辛苦的工作!!

TOP

脸还是很童言,但身体其实已经很强壮了,有点不习惯呢

TOP

谢谢两位的翻译,辛苦了!

TOP

觉得RANDY跟JUSTIN 并不是毫无共同点,他们都很成熟,坚定,知道自己是谁,想要什么。That's something I need...

TOP

真的要多謝分享和翻譯的朋友們,感謝萬分

大概十二三岁的时候我就非常坚定地要把表演舞台剧当做终生的事业
这正是我想要的。要做自己想做的事情真的是困难重重

真的很愛Randy,一直很清楚自己要的是甚麼,沒有因為QAF帶來了名利而改變過抱負
老實說他留在LA發展,怎樣也比現在走的路容易行,所得的利益也一定多
今天他能在NY舞台劇有一定的名氣,也得來不易,不過只見他非常享受個中的樂趣
但說到底真的有點浪費他的才華,很想他得到更多人的欣賞和認識
始終希望他能走回LA發展電視或電影的工作
至少可以讓不能去NY的我們可以多看看他

TOP

回复 52# nika_yoyo

记不清了。(怎么可能?都放在心底吧。)
实在是太伤人了。后来我认识到完全没必要这样。无论是评论,还是狗仔队的骚扰,对我来说都毫无意义。
(这背后有秘密,这些狗仔骚扰了你和谁?)
我是说,有的人会知道一些关于你的事情。直到现在还有人因为QAF对我产生一些错误的想法。
你想撇清什么,大家都看的出来

+++++++++++++

其實Randy這種逃避意識很讓人有無限YY的空間
你愈要撇清甚麼,人家就更加覺得你心裡有甚麼

如果是我的話,不就大大方方和某人一起出席那些QAF有關聯誼或公開活動,
又或者公然出席對方彼此的舞台表現,任由照片公開
又或者每次當人家問到有關Gale的問題時,就用處之泰然的語氣答問題,愈詳細愈好,讓好奇的人都覺得太詳太悶時
相信那時要YY的人都興致大減

只可惜你們始終做不到

TOP

看完以后 开始一直默念RANDY不是JUSTIN。。。
可是俺做不到。。。(掩面泪奔。。。)

TOP

Really sorry to hear that Randy somehow doesn't want to talk about QAF , because some people just wrongly thought he must be same in lift as what Justin be .

TOP

大家都去给点力。

TOP

回复 61# happy2011


    哈哈,说得太对了!!!每次看到访问R时提到G的表情,就觉得很有看头~~总是竭力回避,很不自然。特别是法国见面会的时候,被问到Gale的手机号,R这个手啊,就一直在蹭桌子,还说不出话来{:3_296:}
而且我觉得R的很多性格真的很像J,比如坚定勇敢,16岁就出柜了。执着,对事业的和对爱情的。聪明睿智,很多很多正面的性格都和J很像。只是没有J那么club boy罢了~但是R总是说自己跟J除了都是艺术家以外没有一点相像,实在是欲盖弥彰啊……

TOP

谢谢两位的翻译,辛苦了

TOP

感谢楼主的资源分享,感谢moon201、下弦月的翻译。

TOP

感谢moon201、下弦月的翻译。
我还真想知道是哪个狗仔和评论伤你那么深..让Randy有电视剧演出恐慌症~~~

TOP

  • 三国群英传私服
  •